实况足球迷必看!PES2020中文球员名背后的故事
作为一名资深《实况足球2020》玩家,最近在Xbox平台联机时发现很多朋友都对球员中文译名存在疑惑。今天我们就来聊聊那些让人会心一笑的官方中文译名。
那些令人印象深刻的中文译名
- 梅西 - 这个译名已经沿用多年,但你知道吗?早期台湾地区曾译为"美斯"
- C罗纳尔多 - 区别于"克里斯蒂亚诺·罗纳尔多"的全称翻译
- 姆巴佩 - 这个音译堪称完美,既保留了发音又富有中文韵味
中文译名的小秘密
KONAMI在制作中文版时,主要参考了央视等主流媒体的译法。但有些小众球员的译名可能会让你大吃一惊!比如巴西球员Richarlison被译为"理查利森",而法国中场Pogba则保留了"博格巴"这个广为人知的译名。
中文名带来的游戏体验
使用中文球员名最大的好处就是更直观。在大师联赛模式中搜索球员时,再也不需要纠结"De Bruyne"到底该怎么拼写了!直接输入"德布劳内"就能快速找到这位曼城中场大师。
不过要注意的是,部分年轻球员可能还没有固定中文译名,这时候还是得靠英文名来辨认。